¡Zamnesia necesita contratar un traductor sueco!


Última edición :
Publicaciones :
Categorías : Blog

 ¿Hablas sueco?


¿Dominas el inglés y el sueco? ¿Estás buscando trabajo como freelance? Si es así, tenemos el puesto perfecto para ti, ya que necesitamos un traductor que nos eche un cable en alguno de nuestros proyectos.

Siendo uno de los distribuidores líderes de todo lo relativo al cannabis en la Unión Europea, probablemente no resulte sorprendente que necesitemos traducir nuestros contenidos a múltiples idiomas. Pues bien, ahora estamos buscando a alguien que se pueda incorporar a nuestro equipo y ayudar a traducir contenidos del inglés al sueco para un proyecto en el que estamos trabajando.

Se trata de un puesto freelance, podrás trabajar desde casa, pero necesitas acceso fiable a un ordenador con internet. Ahora mismo tenemos trabajo pendiente por hacer, pero una vez nos pongamos al día, creemos que tendrás unas 2000-5000 palabras a la semana para traducir. Nuestra intención es formar una relación laboral a largo plazo.

Por lo tanto, este trabajo se adaptaría bien a un estudiante universitario que busque unos ingresos adicionales o a un autónomo que quiera aumentar su base de clientes. Sin embargo, todas las solicitudes son bienvenidas, siempre que se cumplan los requisitos a continuación.

REQUISITOS
- Fluidez tanto en inglés como en sueco
- Familiar con la terminología relacionada con el cannabis en ambas lenguas
- Capacidad de auto-motivación, para entregar trabajo constantemente y cumpliendo los plazos
- Acceso fiable a un ordenador e internet

Si te gustaría participar en la selección, por favor, ponte en contacto con nosotros usando el formulario de contacto, contándonos un poco sobre ti y tu disponibilidad para trabajar.

Debes ser mayor de edad para solicitar este puesto.

¡Estamos deseando saber más de ti!